Kartun Dubbed Bahasa Melayu Hampeh: Aku Setuju Dengan Ini Anwar Hadi

Korang dah tengok video terbaru oleh Anwar Hadi pasal FAQ tu? F.A.Q stand for Frequently Asked Questions. Soalan common yang selalu ditanya oleh orang lain. Kadang-kadang kita sampai bosan nak menjawab benda yang sama. Ahaks..





Ada orang tanya dia. Macam mana english dia boleh power macam sekarang?

Dia jawab, salah satu sebab english dia boleh mantop, sebab masa kecik-kecik dulu selalu tengok kartun dalam bahasa omputeh.

Contohnya, power rangers, barney and friends dan macam-macam lagi.

Aku pulak masa kecik dulu tengok ninja turtle, kapten planet, sesame's street, voltron, GI. Joe, transformers, thundercats, semua kartun pun dalam english.

Tapi sedihnya, sekarang ni banyak kartun yang dalam bahasa inggeris dah dialih suara (dubbed) ke dalam bahasa Melayu. Ni komen aku kat youtube sana:




Heh, astro ceria lagi melampau. Dah la siaran feveret anak buah aku. Pastu, semua rancangan dalam tu pon ada dubbed melayu.

Kalau kartun jepun dialih suara aku tak kisah sangat. Detektif Conan, Doraemon, Digimon. Yang tu OK la kot dalam Bahasa Melayu.

Tapi, Spongebob, Ben 10 pon dalam melayu? Haha, buat aku tergelak je. Pastu ada satu kartun tu. Aku lupa tajuk dia. Dubbed dia lagi melampau. Siap dialih suara ke loghat Negeri Sembilan. Kahkah. Apakah?

Memang perkasakan bahasa melayu tu bagus. Tapi, peluang budak sekarang nak biasakan diri dalam english dah berkurang. Mungkin bagi kita hal ni nampak remeh. Tapi sebenarnya, ia memang bagi kesan masa panjang kat anak-anak kita.

Alang-alang nak bagi diorang tengok kartun tu. Biarlah sedikit sebanyak kartun tu dapat bagi manfaat kan? Bila kartun bahasa inggeris pun dialih suara ke melayu. Manfaat apa lagi yang tinggal?

Kalau nak report benda ni kat media, memang diorang tak kan layan.

So, nasihat aku. Selagi belum terlambat. Cuba biasakan anak-anak kita tengok kartun dalam bahasa inggeris. Ambik pilihan "english", pastu sorokkan remote astro jauh-jauh. Jangan bagi budak-budak tu tukar ke bahasa melayu. Kehkeh..

p/s: Mereka yang tak tengok kartun masa kecik adalah antara orang yang rugi. =p


Edited:
Topik disokong oleh cik mOoN - Me Sokong Mereka



*Sila 'LIKE' dan 'SHARE' Jika Anda Suka Posting Ni..=)

28 comments:

  • sokong sangat..kartun,novel,semuanay nak dibahasakan..mmg la kena martabatkan bahasa melayu..tapi bahasa inggeris tu bahasa ilmu..bukan kita nak agungkan bahasa tu,tapi untuk nak martabatkan bangsa kita,kita kena kelihatan setanding dgn bangsa lain..dan orang yg boleh speaking sentiasa dipandang tinggi..si inilah peluang anak melayu nak menonjol,apabila boleh speaking..

    aku sokong sgt2 apa anwar hadi ni cakap..malam hari te aku tengok video ni,lepas baru 2 jam publish,terus share kat fb..hehe..

  • yup. Fa pun setuju gak :)
    learning start from earlier stage of human. Betul gak ramai yang tak perasan ttg hal ni.

    Padahal, daripada p beli cd2 bahasa ingeris utk budak2 nih. better kasik je dyeorang tgk kartun in english.

    Lagi best, ta de la tpaksa nak kene blaja bahasa inggeris ^^

    <<----kuat tgk kartun sampai sekarang. Pantang ada movie detective conan kat ceria, mesti tgk. hahaha. sampai kene cop budak kartun =="

  • huhu.... woderpet2!!! kami x besa dan kami x kuat bila berkerjasama semua jadi mudah... yeehhh woderpet...

    apake jadahnye tu???

  • salam...

    betul tu JT...bukan setakat katun kut yang didubbeb...

    http://www.munirahizzan.com/2011/04/me-sokong-mereka.html

  • erk ss pon termasuk dlm kalangan mereka yg rugi ke? dulu masa kecik tak minat sangat kartun.. sampai besar pon tak minat.. bila dah besar, layan cite kat axn jek so dari situ blaja sikit2 english ni. huhuu rugi rugi.. XD

  • @Mohamad Farhan Bin Shamsuri
    wah, panjang komen dia. terbaik. novel omputeh pon dimelayukan. pasal tu aku pelik aritu ada orang baca twilight dlm bahasa melayu. erkk..

  • @cik aufa faqihah
    betul tu aufa..orang melayu kata kecik2 lidah belum keras. senang nak dapat semua tu. bila dah besar baru nak belajar. agak susah nak dapat. sigh..

  • @Izzuddin Fauzi
    haha..wonderpets tu mcm unik je dlm bahasa melayu. tp kalo dlm BI mesti lg byk yg budak2 bleh blaja..

  • @mOoN
    betul tu mOoN..movie pn ada gak yg dialih suara. tp JT pokes kat kartun je utk entri ni. hehe..thanks coz support. JT dah edit kat entri tu. =)

  • @Siti Safiyyah
    bukan rugi sebab apa. tapi masa kecik2 senang nak tangkap sesuatu yg kita dengar. sebab dah biasa. bila besar baru nak biasakan. susah la nak dapat..same mcm mengaji. org kata lidah dah keras bila dah besar baru nak belajar mengaji kan..

  • sy reti english sbb salu dgr lagu english..hehe

    btul gak ek??nape di alihkan bahasa..pelik gak tu..


    http://qasehraihan.blogspot.com/2011/04/risiko-risiko-bila-jadi-cikgu.html

  • akak pun risau lah, anak2 suka sgt tgok kartun tapi kat selatan ni dekat dgn s'pore....jadik anak2 akak tgok kartun kat channel tv s'pore...all in english language. harap2 mereka boleh belajo bahasa pendidikan ni dgn baik. bukan setakat buang masa jer. akak pun dulu suka tgok rancangan berbahasa english sampai kena marah dgn abah sbb dia ingat akak suka tgok adegan2 kuning. iskkkkk....tak de maknanye....

  • haah... skrg sume nak ditukar kpd bahasa melayu..
    tingat masa mula2 dia tukar bahasa dulu.. kelakar pun ada gak...
    sekarang dah terbiasa..
    sampai terlupa.. macam mana lagu wonderpet dlm english yg dulu tu erk.. hmmm..

    betullah tu sepatutnya hiburan boleh dijadikan sebagai salah satu media pembelajaran tapi sekarang.. hiburan sekadar hiburan .. x de apa2 lg..

  • dari kecik sampai sekarang, sangat suka kartun. layaaaannnn! :)
    *patutnya jgn bagitau bdk2, bahawa kartun tu boleh cakap Melayu.

  • anwar hadi sape?
    ngeh3..

  • assalam...hurm2 setuju2...bile dubbed BM humor dlm BI kpd BM dah tak sama...spongebob aku tgk BI dlu...so bile dubbed BM dh x besh...and wonderpets aku tgk BM dlu...bile alih original...tak besh pulak...wakakap...contradict.mayb not...kita slalu akan ingat perkara2 yg first kita tgk n dgr n rase...

  • dulu2 tengok cite kartun leh jd pandai speaking..
    skrg xd dh..budak2 pn xheran dh sbb dh ade sub malay..


    ape slhnye wat sub english je,pastu mula la nk tukar sains ngn math dlm english,tapi basic xmmbantu budk2 tu..cmane nk maju..
    pendirian berubah2...

    perkasakan bahasa melayu tu biarla pd tmpat yg betul,wat la katun mcm upin ipin tu kalau nk melayukan sgt kartun tu..

  • btol ckp jejaka tu,,kartun skrg byk alih bahasa ke melayu,,yg kelakarnya,,suara dia mmang pelik la mcm sama je semua mcm suara doraemon,,huhu,,aku dlu pon slalu tgk kartun english gk mak aku pon alalo bli buku crita,,yg peliknya,,aku nak ckp x bp fasih,,tpi buat krgn boleh plk,,huhu,,kalo dah meayu tu ada la jgk pelat melayunyer

  • Aku dulu pecah rekod TAK pernah lulus BI . Kendian aku layan anime sub omputih .. dari situ english improve .

    Sekarang nie ada Fansub Melayu , aku support diorang . So aku pilih yang Melayu .

    Tapi Novel aku lebih suka original english . Memang sukar nak faham ... mana taknya baca sehelai , tiga kali buka kamus .

    Tapi makin lama ..makin mudah nak faham .

  • ntahnya. tu yang jadi salah satu punca PPSMMI ka apantah tu tak menjadi.

    eh. tetiba pulak kan :P

    saborrrrr je lah

  • kawan pon tgk gak katun yg dia tgk masa kecik dulu.. tapi skit sbyk mmg ade membantu la.. plus kawan mmg dari dulu suke tgk cite omputih.. walopon english tak fluent mana tapi kalo org ckp tu kire phm la jugak.. :p


    Latest -
    - Setiap Masalah Adalah Peluang

  • Betul! cik Yana pun tak suka tengok kartun yang dialih bahase camtu. Apa salahnya biar je guna bahasa asal (bahasa inggeris) tu. Buat la subtitle bm kat bawah tu. Kadang-kadang excited nak tengok kartun, dengar je alih bahase, terus rasa cam tak nak layan da. Bawak diri merajuk masuk dalam bilik. Hahaha~

    Lots of Love,
    Cik Yana

  • kan ? sptotnya karton2 2 la slh 1 alternatif kte nak ajr adik2 kite blja BI.He2.suke gak tengok karton..ilang tensen sambil2 blja words baru..huu..lemah English jgk sy ni..huuhu..kne byk tgok karton lagi nih..hee.=p

  • dorang nak cari penonton lebih.. sbb tu la buat dubb malay..

    kalau x mesti pnonton kurang.. dulu2 walaupun tak paham layan jer la kan.. last2 bru mcm ooooo mcm tu ke maksud die.. hehehe

  • spongebob dalam bahasa melayu, terus hilang semangat nak tengok.. =.="

    btw, lama tak blogging, tengok2 lagi jt dah ade domain sendiri~ whoaaa~~

  • kartun yg dubbed ke loghat negeri sembilan tu the grim adventures of billy&mandy ~

    *lama gila entry ni.

  • Anda pasti berminat dengan entri blog ini: http://tukangantarabahasa.blogspot.com/2011/02/kenapa-perlu-alih-suara.html

  • sokong! hehe.. dulu kartun english je.. tekun je ngadap konon2 paham. tp kalo da hari2 ngadap memang la jd paham sendiri. (kita seangkatan kot sbb sama2 tengok GI joe, voltron not the 3D one, thundercats, he-man, transformers etc..) seb baek citer jepun dubbed melayu.. kalo tak da bleh ckp jepun jugak la kot kita ni.. hihihihi..

    but then again, kalo nak tengok citer jepun yg dubbed english tolong la beli yg US edition punye coz dulu speedy videos punye citer sailormoon yg dubbed omputeh memang macam haram. hahahaha.. (mamon, yusagi.. wth?!) belilah cap pasar malam.. citer lain xtau la plak coz tobat x beli speedy punye english version lps tu. hahahaha..

    spongebob dubbed melayu still ok lg tp banyak double meaning yg hilang. jadi x paham.. x best.. (-_-) why can't they just retain the english cartoons as-is. tulis sub je dah la (tak galakkan jugak coz nanti mata nak baca sub je..)

    generation yg dulu tengok kartun tp skg da jadi mak bapak kpd anak2 yg tengok kartun, kalo dulu korang tak terer english pls la.. jgn la menyusahkan anak2 korang dgn tak galakkan anak2 korang tengok kartun/citer english. maybe korang segan anak2 lg pandai, tp in the future, yg nak idup tu anak2 korang.. x kesian ke.. kalo korang bebal maths takkan nak anak2 bebal maths jugak kan.. haihhhh..

    akhir kata, majulah kartun dubbed omputeh utk negara..

Post a Comment

Drop komen hangat anda. Klik "Subscribe by email" jika anda mahu follow up komen entri ni..
Jom Like >> Fanpage Jejaka Terhangat <<

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...